Larkin usa uma definição simples: "The prospect of life streches before me like an infinitely tiring staircaise". Bem, ele intercala: "...the prospect of life ( or what's left of it)", temperando com acerto. Neste mês suicidaram-se três professoras em Coimbra ( a coisa aperta...) e suponho que por isso me lembrei da definição de Larkin.
Dá-me jeito, para a minha profissão, não pensar assim. Todo o meu aparato depressivo, condicionado pela biografia, calculo, é dirigido para a incerteza. Aceito melhor ter de rolar a pedra colina acima vezes sem conta do que ficar sem pedra para rolar.
Dois ramos da mesma árvore: os que não suportam viver e os que não suportam perder.
4 comentários:
O Filipe é do segundo grupo?
Ninguém gosta de perder. Mas quando não tivermos a falar de pedras mas de pessoas está garantido que, às vezes, perdemos.
Se o aparato depressivo tem a ver com a incerteza talvez seja apenas porque tem a certeza que não quer perder de rolar a pedra. Diga isso antes de a perder.
Não preciso, já perdi um filho.
rolar a pedra colina acima vezes sem conta....
no meu imaginário imaginei uma escalada em alta montanha cujo dorso carrega toneladas de neve... perigoso o ricochete...
não complicar. Rolar, rolar...
Enviar um comentário